While nothing replaces the skill of a human translator, Boffin helps keep your costs down while enhancing the quality of the end result by using a translation memory system shared in real-time among our staff in a LAN environment. This guarantees consistency of glossaries and styles across translators, elements within projects and between different projects.

The following tools ensure you get a quality translation output:

  • Catalyst, MULTILIZER
  • MS Localization Studio, Helium
  • Trados, SDLX, Transit, déjàvu