|
While nothing replaces the skill of a human translator,
Boffin helps keep your costs down while enhancing
the quality of the end result by using a translation
memory system shared in real-time among our staff
in a LAN environment. This guarantees consistency
of glossaries and styles across translators, elements
within projects and between different projects.
The following tools ensure you get a quality translation
output:
- Catalyst, MULTILIZER
- MS Localization Studio, Helium
- Trados, SDLX, Transit, déjàvu
|